久久久亚洲色,草草影院ccyy,日产精品一区二区,np群乱肉欧美精品大黄毛片-亚洲性夜夜综合久久麻豆-日本亚洲精品色婷婷在线影院-gogo亚洲大胆肉体艺术

Neurology:患有非流利性原發(fā)性失語(yǔ)癥的英語(yǔ)母語(yǔ)者和意大利母語(yǔ)者的口語(yǔ)產(chǎn)出差異

失語(yǔ)癥的特征是部分或全部喪失口頭或書(shū)面溝通的能力。失語(yǔ)癥患者可能在說(shuō)話、閱讀、寫作、識(shí)別物體名稱或理解他人所說(shuō)的內(nèi)容方面存在困難。常見(jiàn)的失語(yǔ)癥是由腦損傷引起的,如在創(chuàng)傷事故或中風(fēng)時(shí)的大腦缺氧。它也可能是由腦瘤、阿爾茨海默病或腦炎等感染引起的。失語(yǔ)癥可能是暫時(shí)的,也可能是永久性的。失語(yǔ)癥不包括因失去肌肉控制而造成的語(yǔ)言障礙。失語(yǔ)癥可以根據(jù)其臨床表現(xiàn)或者受損部位進(jìn)行分類,其中,原發(fā)性進(jìn)行性失語(yǔ)癥(PPA)被定義為病人進(jìn)行性、有限度的語(yǔ)言障礙,病程遷延多年,無(wú)占位病變、梗死或其他腦部病變可解釋其臨床表現(xiàn),語(yǔ)言障礙為病程中唯一或突出的神經(jīng)系統(tǒng)異常。

PPA原發(fā)性進(jìn)行性失語(yǔ)癥為少見(jiàn)的疾病,其神經(jīng)病理和病因?qū)W未明。這類病人表現(xiàn)為進(jìn)行性語(yǔ)言障礙,同時(shí)合并視覺(jué)失認(rèn),空間損害或失用。病人的語(yǔ)言障礙可單獨(dú)存在數(shù)年,最終表現(xiàn)為癡呆。此組病人為一單獨(dú)的疾病或?yàn)榘V呆的早期表現(xiàn),尚有爭(zhēng)論。當(dāng)前的研究將PPA的診斷分為三個(gè)亞型:語(yǔ)法缺失型PPAnfvPPA)、語(yǔ)義變異型PPAsvPPA)和少詞型PPAlvPPA)。但是從目前的研究看,非流利/語(yǔ)法缺失原發(fā)性進(jìn)行性失語(yǔ)癥(nfvPPA)的臨床表型是否因患者的母語(yǔ)不同而存在差異仍舊存在較大的差異。因此,來(lái)自意大利研究者對(duì)該問(wèn)題進(jìn)行了研究,成果發(fā)表在Neurology上。

在這項(xiàng)橫斷面研究中,作者分析了被診斷為nfvPPA的單語(yǔ)英語(yǔ)(nfvPPA- e)和意大利語(yǔ)(nfvPPA- i)的相關(guān)語(yǔ)音樣本,并將其與年齡、性別和微精神狀態(tài)考試分?jǐn)?shù)進(jìn)行了匹配。患者還接受了全面的神經(jīng)心理測(cè)試。所有患者和兩組年齡匹配的健康對(duì)照組均接受了MRI掃描,掃描序列為3D T1加權(quán)序列。比較了兩組患者的語(yǔ)音測(cè)量和其他認(rèn)知特征的差異。并且以腦灰質(zhì)體積為指標(biāo),比較了各組與對(duì)照組的MRI指標(biāo)的差異。

nfvPPA-E相比,nfvPPA-I的受教育年限更短,報(bào)告的疾病持續(xù)時(shí)間更短。兩組臨床診斷均有相似的局部萎縮。執(zhí)行評(píng)分,連接語(yǔ)音樣本分析顯示患者在非語(yǔ)言領(lǐng)域沒(méi)有差異,但是nfvPPA-EnfvPPA-I有更多的語(yǔ)音歪曲,且nfvPPA-I在一些句法復(fù)雜性的測(cè)量中顯示得分更低。在語(yǔ)言測(cè)試方面,說(shuō)意大利語(yǔ)的人在句法理解方面表現(xiàn)得更差。這些結(jié)果表明,不同語(yǔ)言背景的nfvPPA病人在口語(yǔ)產(chǎn)出的一些方面存在一定差異。 

研究背景:

以往研究發(fā)現(xiàn),原發(fā)性進(jìn)行性失語(yǔ)癥(PPA)的三種變體在受影響的語(yǔ)言類型、萎縮的分布和病理學(xué)底物方面都有所不同。教育、雙語(yǔ)、農(nóng)村居住和母語(yǔ)的內(nèi)在方面都會(huì)影響神經(jīng)退行性疾病的語(yǔ)言癥狀。盡管目前相當(dāng)一部分語(yǔ)言學(xué)家研究主張的句法的普遍原則(universal grammar)在理論上限制了世界語(yǔ)言的變異,但現(xiàn)實(shí)中的世界語(yǔ)言,其變異是巨大的。不同語(yǔ)言間的差異體現(xiàn)在多個(gè)方面。

例如,已有研究發(fā)英語(yǔ)和意大利語(yǔ)之間的語(yǔ)音和正字法差異可能會(huì)影響閱讀障礙。因此,作者推測(cè)語(yǔ)言之間的發(fā)音和詞法上的差異可能會(huì)影響nfvPPA中的口語(yǔ)產(chǎn)出缺陷(這里集中指語(yǔ)音和句法缺陷)。例如,英語(yǔ)是日耳曼語(yǔ)系的語(yǔ)言,主要特征是頻繁的輔音簇; 意大利語(yǔ)是羅曼語(yǔ)語(yǔ)言,具有廣泛的輔音-元音音節(jié)結(jié)構(gòu),輔音簇很少。另一方面,意大利語(yǔ)是一種高度綜合的語(yǔ)言,其特征是廣泛使用了屈折和派生形態(tài),而英語(yǔ)相比于意大利語(yǔ)其保留的曲折派生形態(tài)已經(jīng)較少。這些語(yǔ)言本體的差異可能在同種疾病的表現(xiàn)中是存在較大的個(gè)體差異的。由于PPA診斷標(biāo)準(zhǔn)主要是由以英語(yǔ)為母語(yǔ)的觀察者定義的,因此基于內(nèi)在語(yǔ)言特征的表型表現(xiàn)差異可能會(huì)導(dǎo)致誤診。

在這項(xiàng)研究中,作者比較了使用nfvPPA語(yǔ)法缺失型PPA診斷的單語(yǔ)英語(yǔ)和意大利語(yǔ)的口語(yǔ)語(yǔ)音樣本,并比較了兩個(gè)患者組之間的語(yǔ)音和語(yǔ)言錯(cuò)誤模式。還分析了神經(jīng)解剖學(xué)差異。作者假設(shè),盡管兩類語(yǔ)言的病人可能存在類似的大腦皮層損傷,但英語(yǔ)為nfvPPA的患者可能顯示出更多的語(yǔ)音歪曲和運(yùn)動(dòng)語(yǔ)音錯(cuò)誤,而意大利患者可能表現(xiàn)出更多的形態(tài)句法困難。
研究方法

被試:

研究了38nfvPPA患者(18名意大利人和20名英語(yǔ)人)。意大利米蘭圣拉斐爾醫(yī)院的神經(jīng)科前瞻性招募了講意大利語(yǔ)的nfvPPA患者(nfvPPA-I)。從在加利福尼亞大學(xué)舊金山分校的記憶和衰老中心招募的44nfvPPA病例中,選擇英語(yǔ)為英語(yǔ)的nfvPPA病人進(jìn)行年齡,性別和微精神狀態(tài)檢查(MMSE),并與nfvPPA-I匹配。

本研究使用MMSE對(duì)研究組的嚴(yán)重程度進(jìn)行匹配,MMSE是兩個(gè)研究點(diǎn)唯一可用的客觀測(cè)量方法。作者也報(bào)告了疾病持續(xù)時(shí)間,但與之不匹配,因?yàn)榈谝话Y狀的識(shí)別,特別是微妙的語(yǔ)言障礙,是高度主觀的,可能受到各國(guó)教育水平和文化社會(huì)背景的影響。

兩個(gè)站點(diǎn)的其他納入標(biāo)準(zhǔn)包括:影像學(xué)支持的散發(fā)性nfvPPA1的臨床診斷,慣用右手,一種意大利語(yǔ)或英語(yǔ)的當(dāng)前和母語(yǔ)使用者,可從Western Aphasia BatteryWAB)獲得帶錄音的圖片描述,沒(méi)有靜音且足夠可理解的語(yǔ)音,以便可以確定大多數(shù)單詞的預(yù)期目標(biāo)。此外,如果患者患有嚴(yán)重的醫(yī)學(xué)疾病或物質(zhì)濫用,可能會(huì)干擾認(rèn)知功能;任何其他系統(tǒng)性,精神疾病或神經(jīng)系統(tǒng)疾?。换蚱渌麑?dǎo)致局灶性或彌漫性腦損傷的原因,包括常規(guī)MRI引起的腦血管疾病,均將其排除在外。

患者接受了全面的評(píng)估,包括結(jié)構(gòu)化病史和神經(jīng)系統(tǒng)檢查,神經(jīng)心理學(xué)測(cè)試,大量語(yǔ)言測(cè)試以及MRI檢查。臨床診斷基于病史,神經(jīng)病學(xué)評(píng)估和對(duì)神經(jīng)影像學(xué)發(fā)現(xiàn)的回顧(即常規(guī)MRI,CT/PET掃描)。在可行的情況下,通過(guò)腦脊液生物標(biāo)志物或淀粉樣蛋白PET提示非阿爾茨海默病病理。最終使用69位年齡和性別相匹配的右利手意大利語(yǔ)被試(n = 38)和右利手英語(yǔ)(n = 31)被試作為健康對(duì)照。健康對(duì)照者進(jìn)行了包括神經(jīng)系統(tǒng)和神經(jīng)心理評(píng)估在內(nèi)的多維評(píng)估,并且僅在結(jié)果處于正常范圍內(nèi)時(shí)才包括在內(nèi)。

神經(jīng)心理評(píng)估              

在每個(gè)中心,nfvPPA患者接受一項(xiàng)綜合性的神經(jīng)心理學(xué)評(píng)估,如前所述,對(duì)意大利語(yǔ)和英語(yǔ)的被試進(jìn)行評(píng)估(表1)。

語(yǔ)言評(píng)價(jià)包括CaGi測(cè)驗(yàn)(nfvPPA-I)和波士頓命名測(cè)驗(yàn)(nfvPPA-E)的15個(gè)項(xiàng)目的命名測(cè)驗(yàn);使用Pyramids and Palm Trees Test對(duì)客觀世界知識(shí)進(jìn)行測(cè)試;CaGi測(cè)驗(yàn)(nfvPPA-I)和WAB測(cè)驗(yàn)(nfvPPA-E)中的單字理解和詞-圖匹配測(cè)試;標(biāo)記測(cè)驗(yàn)(Token test)、BADA測(cè)驗(yàn)(nfvPPA-I)和句法理解測(cè)試(nfvPPA-E)中句法復(fù)雜句子的視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)理解測(cè)試;Aachener失語(yǔ)測(cè)驗(yàn)(nfvPPA-I)和WAB測(cè)驗(yàn)(nfvPPA-E)的亞測(cè)驗(yàn)。

為了評(píng)估口語(yǔ)語(yǔ)音樣本,記錄患者的語(yǔ)音樣本,同時(shí)患者描述WAB的野餐圖片子測(cè)試的圖像。

1原發(fā)進(jìn)行性失語(yǔ)癥和健康對(duì)照患者的人口統(tǒng)計(jì)學(xué),臨床和語(yǔ)言特征

語(yǔ)音樣本的定量分析

語(yǔ)音樣本是對(duì)WAB的野餐圖片的描述。對(duì)14位患者的指導(dǎo)如下:看看這張照片,告訴我您所看到的,然后嘗試用句子表達(dá)。語(yǔ)音樣本使用Audacity軟件(audacity.sourceforge.net)進(jìn)行了錄音,并根據(jù)先前描述的定量程序進(jìn)行了分析。作者研究了語(yǔ)音樣本的四個(gè)不同方面:

1)語(yǔ)音速率和語(yǔ)音錯(cuò)誤,(2)對(duì)流利性的其他干擾(3)詞匯內(nèi)容(4)句法結(jié)構(gòu)和復(fù)雜性,具體來(lái)說(shuō),記錄了以下度量:

1.語(yǔ)音速率和語(yǔ)音錯(cuò)誤:樣本的總持續(xù)時(shí)間,暫停的持續(xù)時(shí)間,沒(méi)有暫停的樣本的持續(xù)時(shí)間,總字?jǐn)?shù),語(yǔ)音產(chǎn)生率(總單詞數(shù)/沒(méi)有暫停的樣本的持續(xù)時(shí)間),畸變,語(yǔ)音性偏語(yǔ)和新詞,運(yùn)動(dòng)語(yǔ)音率([變形數(shù)/詞數(shù)]×100

2.其他影響流暢度的因素:錯(cuò)誤的開(kāi)始,停頓的間歇,修復(fù)的序列,不完整的序列

3.詞匯內(nèi)容:開(kāi)放類單詞,封閉類單詞,動(dòng)詞,名詞,開(kāi)放類比例(開(kāi)放類單詞/封閉類單詞),動(dòng)詞比例(動(dòng)詞/動(dòng)詞+名詞)

4.句法結(jié)構(gòu)和復(fù)雜性:發(fā)聲數(shù)(即,未被連續(xù)超過(guò)2秒的停頓打斷的單詞序列,其邊界可根據(jù)韻律提示確定;發(fā)聲則可對(duì)應(yīng)于一個(gè)單詞,一個(gè)短語(yǔ),一部分短語(yǔ)或句子),句子數(shù)(即,至少包括一個(gè)主語(yǔ)和副詞的句法結(jié)構(gòu)),句子中的單詞數(shù),平均句子長(zhǎng)度(句子中的單詞數(shù)/句子數(shù)),句子的比例 (句子數(shù)/發(fā)聲數(shù)),嵌入數(shù),詞法句法錯(cuò)誤,語(yǔ)法產(chǎn)生率(句子中的詞數(shù)/詞數(shù)),詞法句法錯(cuò)誤率(詞句法錯(cuò)誤數(shù)/句子中的詞數(shù)),語(yǔ)義錯(cuò)誤。       

 MRI采集
       在兩個(gè)中心,所有參與者均接受了腦部MRI掃描3D T1序列。

nfvPPA-I

使用3.0T掃描儀(Intera,飛利浦醫(yī)療系統(tǒng),Best,荷蘭)進(jìn)行腦MRI掃描。 獲得以下序列:3DT1加權(quán)快速場(chǎng)回波(重復(fù)時(shí)間[TR] 25 ms,回波時(shí)間[TE] 4.6 ms,翻轉(zhuǎn)角30,220個(gè)連續(xù)軸向切片,體素大小為0.89×0.89×0.8 mm,矩陣大小為256×256 ,視域[FOV] 230×182 mm 2)。
        
FvPPA-E

使用1.5TMagnetom VISION; SiemensMunich,Germany),3.0TTrio; Siemens)或4.0T BrukerBillericaMA/ Siemens掃描儀進(jìn)行腦MRI掃描。 采集以下序列:(11.5T掃描儀:T1加權(quán)體積磁化制備的快速采集梯度回波(MPRAGE)(TR 10 msTE 4 ms,翻轉(zhuǎn)角15,體素大小為1×1154個(gè)連續(xù)冠狀切片 ×1.5毫米)23.0T掃描儀:T1加權(quán)體積MPRAGETR 23毫秒,TE 2.98毫秒,翻轉(zhuǎn)角9、160個(gè)連續(xù)矢狀切片,體素大小為1×1×1 mm,FOV 256×256 mm 234.0T掃描儀:T1加權(quán)體積MPRAGETR 2330 msTE 3 ms,翻轉(zhuǎn)角7、157個(gè)連續(xù)矢狀切片,體素大小為1×1×1 mm 3)。

MRI分析

進(jìn)行了全腦和目標(biāo)區(qū)域(ROI)分析,以研究nfvPPA-EnfvPPA-I與對(duì)照組以及彼此之間的潛在差異。對(duì)于該研究的神經(jīng)成像部分,研究中有1nfvPPA-E4名健康參與者意大利隊(duì)列未通過(guò)質(zhì)量檢查,因此被排除在分析之外。

基于體素的形態(tài)學(xué)(VBM)分析

結(jié)構(gòu)MRI數(shù)據(jù)使用SPM12中的計(jì)算解剖工具箱(CAT12; dbm.neuro.uni-jena.de/cat)進(jìn)行了預(yù)處理。使用MATLAB版本R2017b。CAT12T1加權(quán)數(shù)據(jù)分割為灰質(zhì)(GM)、白質(zhì)或CSF(腦脊液),使用DARTEL方法將GM概率圖非線性歸一化到MNI空間,由從空間歸一化得出的變形的雅可比行列式進(jìn)行調(diào)制,并用半峰全寬8mm的各向同性高斯核進(jìn)行平滑。

ROI分析

對(duì)于每個(gè)參與者,提取了左側(cè)ROI中的平均GM量。 ROIJuelich和哈佛-牛津地圖集(https://fsl.fmrib.ox.ac.uk/fsl/fslwiki/Atlases)獲得,并獨(dú)立于VBM結(jié)果并根據(jù)以前的證據(jù)進(jìn)行選擇:左下額回的三角部,運(yùn)動(dòng)前皮層,前腦島,輔助運(yùn)動(dòng)前區(qū)(SMA),紋狀體,角和上頜神經(jīng)回,最后是扣帶后皮質(zhì)(PCC)作為控制區(qū)域。     

統(tǒng)計(jì)分析
      人口統(tǒng)計(jì),臨床和認(rèn)知數(shù)據(jù)

使用T檢驗(yàn)?zāi)P突?/span>Fisher精確檢驗(yàn)比較兩組之間的參與者特征。為了使各組之間的認(rèn)知數(shù)據(jù)具有可比性,通過(guò)使用年齡,性別和教育匹配的健康意大利語(yǔ)和英語(yǔ)對(duì)照人群的規(guī)范化數(shù)據(jù),將神經(jīng)心理學(xué)評(píng)估的原始績(jī)效得分轉(zhuǎn)換為z得分。從語(yǔ)音樣本中提取的量度在各組之間進(jìn)行了比較,作為原始分?jǐn)?shù)來(lái)說(shuō)明患者的受教育年限。       

MRI數(shù)據(jù)       

VBM分析使

用全腦基于體素的2×2方差分析(ANOVA對(duì)平滑調(diào)制的GM 進(jìn)行統(tǒng)計(jì),每個(gè)因子2個(gè)水平(因子1為站點(diǎn)水平,因子2為組水平= nfvPPA,健康對(duì)照組),包括年齡,性別,全腦總GM量和MRI掃描儀類型(3.0T Philips; 1.5T3.0T Siemens; 4.0T Bruker / Siemens)作為協(xié)變量。將每組患者與匹配的健康對(duì)照組進(jìn)行比較,并進(jìn)行組×位點(diǎn)交互作用以研究美國(guó)和意大利患者組之間的差異。在使用FWE控制一類錯(cuò)誤后,將統(tǒng)計(jì)閾值應(yīng)用于p <0.05,使用了基于clusterFWE多重比較校正,k> 100       

ROI分析

使用MATLAB(統(tǒng)計(jì)和機(jī)器學(xué)習(xí)工具箱),針對(duì)年齡,性別,全腦總GM體積和掃描儀類型作為協(xié)變量,針對(duì)每個(gè)ROI運(yùn)行2×2 ANOVA因子設(shè)計(jì)(與VBM相同)。進(jìn)行了與VBM相同的對(duì)比。統(tǒng)計(jì)閾值設(shè)置為未經(jīng)校正的p <0.05,并且進(jìn)行Bonferroni校正,以便在執(zhí)行的測(cè)試數(shù)量上進(jìn)行多次比較(即10個(gè),每個(gè)ROI一次;將校正后的p值設(shè)置為0.005[0.05 / 10])。
研究結(jié)果

人口統(tǒng)計(jì),臨床和認(rèn)知數(shù)據(jù)

1顯示了人口統(tǒng)計(jì),臨床和認(rèn)知數(shù)據(jù)。在評(píng)估整體認(rèn)知(MMSE),記憶力和執(zhí)行功能的測(cè)試中,對(duì)患者組的年齡,性別和表現(xiàn)進(jìn)行匹配(表1)。 nfvPPA-E的病程更長(zhǎng),而nfvPPA-I的受教育年限較短,并且在評(píng)估句法理解力的測(cè)試中表現(xiàn)較差(表1)。各組之間的其余語(yǔ)言特征相似。表2顯示了關(guān)聯(lián)語(yǔ)音產(chǎn)生的定量特征。 

nfvPPA-E表現(xiàn)出更高的讀音扭曲數(shù)量和更高的運(yùn)動(dòng)語(yǔ)音速率,而nfvPPA-I表現(xiàn)出更高數(shù)量的語(yǔ)音偏執(zhí)和發(fā)聲,并減少了平均句子長(zhǎng)度(表2)。關(guān)于扭曲,nfvPPA-E總共產(chǎn)生了187扭曲。在可識(shí)別的單詞(n = 158)中,140個(gè)(89%)是輔音(單音或成簇)扭曲,其余是元音扭曲。nfvPPA-I共產(chǎn)生了10個(gè)扭曲;其中可歸因于可識(shí)別的單詞(n = 6),都是輔音(單音或簇音)發(fā)音扭曲。
核磁共振

   VBM
分析

3和圖1顯示了與對(duì)照組相比,失語(yǔ)癥病人組患者的GM減少。在這兩組中,患者在下額回,SMA前,中央前回,丘腦,島狀和海馬區(qū)的小腦部的左眼半球萎縮。萎縮也延伸到nfvPPA-I的左尾狀核和nfvPPA-E的左中后回。我們沒(méi)有發(fā)現(xiàn)組×位點(diǎn)之間的顯著交互作用,因此未觀察到患者組之間的差異。

ROI分析

4和圖2顯示了與對(duì)照組相比患者的ROI體積減少。在組別主效應(yīng)中,患者的左額下三角部,前運(yùn)動(dòng)皮層,前腦島,前SMA,角回和紋狀體的GM體積均減少。其余的ROI體積,包括PCC,與健康對(duì)照組的相似。沒(méi)有觀察到組×位點(diǎn)的交互作用。

討論              

作者比較了兩組以意大利語(yǔ)或英語(yǔ)為母語(yǔ)的nfvPPA患者,目的是評(píng)估語(yǔ)言特異性表型差異的存在。在連接語(yǔ)音樣本中,nfvPPA-E表現(xiàn)出較高的語(yǔ)音扭曲率。nfvPPA-I減少了句子的平均長(zhǎng)度,在句法理解上表現(xiàn)出更大的困難。這些發(fā)現(xiàn)發(fā)生在有類似認(rèn)知障礙、疾病嚴(yán)重程度和腦萎縮的患者身上,同時(shí)控制了教育水平的差異。這些結(jié)果強(qiáng)調(diào)了在評(píng)估神經(jīng)再生障礙患者時(shí)考慮語(yǔ)言和文化差異的必要性,并表明由英語(yǔ)患者的癥狀定義的PPA診斷標(biāo)準(zhǔn)對(duì)于診斷說(shuō)其他語(yǔ)言的個(gè)體可能不太有效。

2語(yǔ)言樣本分析的數(shù)量特征


3基于體素的形態(tài)學(xué)分析

作者觀察到,與英語(yǔ)口語(yǔ)患者相比,NFVPPA-I通過(guò)限制句子中的單詞數(shù)量,即使在控制了教育水平之后,也顯示出語(yǔ)言產(chǎn)生的復(fù)雜性的降低。

 

1與健康對(duì)照組相比,nfvPPA患者的體素形態(tài)計(jì)量學(xué)檢測(cè)到灰質(zhì)萎縮

 

在目前的研究中,與nfvPPA-E相比,nfvPPA-I受教育年限更短,報(bào)告的疾病持續(xù)時(shí)間更短(盡管疾病嚴(yán)重程度相似)。受教育程度是所謂認(rèn)知儲(chǔ)備的主要決定因素之一,影響疾病的持續(xù)時(shí)間和嚴(yán)重程度。雖然這種差異會(huì)影響分析結(jié)果,但作者的主要發(fā)現(xiàn)表明,文化程度較低的群體(意大利群體)表現(xiàn)出較溫和的運(yùn)動(dòng)性言語(yǔ)障礙,在某些情況下,缺乏運(yùn)動(dòng)性言語(yǔ)障礙。

由于患者在年齡和一般疾病嚴(yán)重程度(MMSE)上明確匹配,因此作者的研究無(wú)法提供有關(guān)我們兩個(gè)實(shí)驗(yàn)組中認(rèn)知儲(chǔ)備的性質(zhì)的證據(jù)。可以假設(shè)教育對(duì)認(rèn)知和疾病進(jìn)展的影響,因?yàn)橐獯罄Z(yǔ)為母語(yǔ)的人群在較短時(shí)間內(nèi)達(dá)到了與美國(guó)人群相似的疾病嚴(yán)重程度。但是,不能排除對(duì)癥狀發(fā)作的高度主觀估計(jì)有偏見(jiàn),或者nfvPPA-I在句法產(chǎn)生上的較低表現(xiàn)是由于其較低的學(xué)歷造成的。

4 ROI分析結(jié)果

 

2 ROI分析結(jié)果圖,患者組VS對(duì)照組

總結(jié):

作者指出,當(dāng)前PPA的診斷標(biāo)準(zhǔn)主要基于英語(yǔ)患者中的缺陷。結(jié)果,該標(biāo)準(zhǔn)可能無(wú)法完全捕獲非英語(yǔ)母語(yǔ)人士的語(yǔ)音和語(yǔ)言變化。具體而言,當(dāng)滿足兩種主要特征中的一種時(shí),即滿足nfvPPA診斷,其中一種便是語(yǔ)言生產(chǎn)中的語(yǔ)法缺陷和運(yùn)動(dòng)言語(yǔ)缺陷(言語(yǔ)失語(yǔ)和構(gòu)音障礙)的存在。

從本研究出發(fā),本研究中介紹的大多數(shù)意大利病例仍僅滿足這些核心特征之一(語(yǔ)法不佳,而不是都滿足)。這些結(jié)果表明,有必要定義或完善與患者的母語(yǔ)和口頭語(yǔ)言有關(guān)的特定語(yǔ)言特征(和標(biāo)準(zhǔn))。結(jié)果表明,相似的腦萎縮模式可能與不同的癥狀相關(guān),這可能是母語(yǔ)特征造成的。因此,將當(dāng)前PPA亞變型診斷標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)用于具有與英語(yǔ)不同語(yǔ)言的患者,可能會(huì)導(dǎo)致誤診或至少造成診斷混亂。

例如,在象形文字(例如中文)中,正字法的語(yǔ)義錯(cuò)誤(而不是失語(yǔ))可能是svPPA的第一個(gè)跡象,而語(yǔ)法錯(cuò)誤可能在具有復(fù)雜的句法結(jié)構(gòu)(例如法語(yǔ)或意大利語(yǔ))的lvPPA語(yǔ)言的患者中更為常見(jiàn)。該文章是強(qiáng)調(diào)這些差異的第一個(gè)嘗試,作者希望它能激發(fā)國(guó)際合作研究,從而開(kāi)發(fā)出針對(duì)特定語(yǔ)言的測(cè)試和診斷工具。

總而言之,這項(xiàng)研究揭示了母語(yǔ)與PPA的表型和臨床表現(xiàn)的相關(guān)性,以及在診斷過(guò)程中需要考慮文化和語(yǔ)言特有的影響。
原文:Speech production differences in English and Italian speakers with nonfluent variant PPA


微信掃碼或者長(zhǎng)按選擇識(shí)別關(guān)注思影

如對(duì)思影課程感興趣也可微信號(hào)siyingyxf或18983979082咨詢。覺(jué)得有幫助,給個(gè)轉(zhuǎn)發(fā),或許身邊的朋友正需要。請(qǐng)直接點(diǎn)擊下文文字即可瀏覽思影科技其他課程及數(shù)據(jù)處理服務(wù),歡迎報(bào)名與咨詢,目前全部課程均開(kāi)放報(bào)名,報(bào)名后我們會(huì)第一時(shí)間聯(lián)系,并保留名額。


更新通知:第二十八屆磁共振腦影像基礎(chǔ)班(重慶,已確定)



更新通知:第十屆腦影像機(jī)器學(xué)習(xí)班(已確定)


更新通知:第十二屆磁共振彌散張量成像數(shù)據(jù)處理班(已確定)



第六屆任務(wù)態(tài)fMRI專題班(預(yù)報(bào)名,南京)






眼動(dòng)數(shù)據(jù)處理班(預(yù)報(bào)名)

數(shù)據(jù)處理業(yè)務(wù)介紹:



招聘及產(chǎn)品: